On a cosmic scale, our life is insignificant,
yet this brief period when we appear in the world
is the time in which all meaningful questions arise.
( Paul Ricoeur )
自從哥白尼於 1543 年出版著作《天體運行論》開始,
歐洲踏入了「科學革命」時代。
哲學家懷海德 Alfred North Whitehead
更稱十七世紀為科學史上「天才的世紀」。
但是從今天回顧,
十六至十八世紀的科學發展依然屬於緩慢,
直到十九世紀,科學的發展才突飛猛進!
十九世紀到現今一百多年,
在整個人類文明的發展過程中只不過是一眨眼的功夫,
人類的科學界已經發展出自己的一個新天地,
有自己的信仰和價值體系。
Man’s greatness lies in his power of thought.
( Blaise Pascal )
換言之
The qualities of mind are more important
in life than knowledges and doctrines.
一般人只認識科技,追逐科技,追逐科學新知,
但對科學界的信仰和價值體系,一無所知,
所以對科學的蓬勃發展及成功的原因,亦一無所知。
科學探索,是整個社會、甚至全球參與的一種學習活動,
人人都可以參與,但不是人人都有能力參與,
由於入圍的門檻頗高,科學成為了小圈子的活動!
一般市民都不知道,科學界一向是「小圈子」,
一個無國界,但戰況激烈的「小圈子」,
一個既充滿「理性」亦充滿「激進的行為」的「小圈子」,
而且所有參與者都需要學習一種毫不含糊的語言。
但這個「小圈子」依然是完全開放、絕對公開的,
歡迎所有有腦,有思考能力的人入場。
Do experiments, think for yourself,
not to accept other people’s theories or ideas
without questioning.
科技界會比較容易入場,
但科學界就絕對不容易入場,因為門檻極高。
由於門檻極高,而且要求參與者有清晰的表達能力,
又需要通過實驗測試和批判的程序,
所以科學界絕對不怕一般人對「曲高和寡」的恐懼。
科學界絕對不會用人數的多寡來決定真理:
It is proof of a base and low mind for one
to wish to think with the masses or majority
merely because the majority is the majority.
Truth does not change because it is, or is not,
believed by a majority of the people.
( Giordano Bruno )
Wrong does not cease to be wrong
because the majority share in it.
( Leo Tolstoy, A Confession by Leo Tolstoy,
Religious Theology )
科技和科學都是專業!
由於自然界的奧秘無窮無盡,
所以科學界的分工亦極為精細。
科學界產品就是「科學知識」scientific knowledge,
而「科學知識」的質素檢定──科學制度──
是採取了小圈子參與者互相監管的方式,
所以應該是人類所有產品中最嚴格的。
科學知識必須經歷「小圈子的辯論和互相批判」及
「嚴厲的實驗測試」,才能夠出廠,
但將來一發現有問題,隨時會被回收和銷毀。
科學界期望藉著整體參與者的互相批判和辯論,
個別參與者在觀察和思考中犯下的錯誤,
可以消弭於這種互相監管的制度之中。
所以「小圈子」的成就,其實是一種眾志成城的「集體智慧」!
一百多年前,發明家愛迪生就是運用「集體智慧」,
得到了百多項發明的專利。
Science is intelligence in action with no holds barred.
( P. W. Bridgman )
然而我們必須明白兩個事實:
Science has everything to say about what is possible.
Science has nothing to say about what is permissible.
( Charles Krauthammer )
Small minds are concerned with the extraordinary,
great minds with the ordinary.
( Blaise Pascal )