☆ 進化,必然是殘酷的!
DMG 說:
「朱門酒肉臭,路有凍死骨」和「富人一席酒,窮人半年糧」
這種貧富懸殊的現象,都是自古已然的事,
而且在生物界中常見。
單純從物質生活的角度來看,
有些人活著就是快樂,有些人活著就是痛苦,
這是千古不易之理。
汰弱留強,是生物進化過程中必然的現象。
進化,意味著歧視和排擠,甚至種族滅絕,
所以必然是殘酷的!
人類正在進行下一階段的進化,
留下聰明和古惑的基因,淘汰愚蠢的基因,
同時亦淘汰善良和有愛心的基因。
別忘記,在進化過程中,我們和猴子是同一遠祖,
將來,現在的人和「聰明古惑人」也將會是同一遠祖。
進化,必然是殘酷的!
The secret of happiness is to face the fact
that the world is horrible, horrible, horrible.
( Bertrand Russell )
☆ 隱惡揚善
DMG 說:
正面思維 positive thinking 是這樣的:
I don’t think of all the misery,
but of the beauty that still remains.
( Anne Frank )
天堂和地獄本來就是同一時間存在地球之上。
我只不過是從天堂上帶一點溫暖給住在地獄裡的人,
然後再回到天堂上而已。
做人一定要夠灑脫!
正所謂「探訪地獄知何似,應似飛鴻踏雪泥,
泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西。」
我看老兄你卻是一個半天吊的人,只是天堂裡的過客,
在天堂裡渾身不自在,矛盾多多,自尋煩惱,
所以你多次在天堂裡都留不下來。
你知不知道天堂裡一般的住宅多數有一扇永遠不開的窗?
對,就是那扇望向地獄那個悲慘世界的窗!
天堂裡的人不是冷漠,而是不忍去看,不願去看,
寧願捐錢也不要去看,
更別說花幾天時間生活在窮苦人當中,
切身體驗一下他們的艱苦生活。
這種修行的方法,有一個美麗超脫的名稱,
叫做「閉起雙眼睛,心中感覺清靜」。
地獄就是惡,天堂就是善,
隱惡揚善,一向都是中國傳統的美德,難道有錯嗎?
一個人能夠知足,難道還不夠嗎?
心若放寬,時常帶著笑臉,心境的風平浪靜就隨之而來。
My life is marked by vicissitudes.
I don’t have everything that I want,
but I do have all I need.
As long as I have a roof over my head,
clothes on my body and enough food on my table,
I have all that really matters.
I can always close my eyes to the things
I don’t want to see and
close my heart to the things I don’t want to feel.
I only think of what is beautiful and good
in this world.
Here lies the wisdom of gratefulness and
contentment, isn’t it?
The older I get the less I care about the earth,
the welfare of the next generation except mine,
all kinds of miseries existing on earth,
and what other people think of me.
I am fully in charge of my own happiness
and I don’t waste my time with explanations.
Therefore the older I get the more I enjoy life!
I am blessed!
( Jason Ling )
「知足」和「感恩」一向是勵志人士歌頌的美德,
屬於正面思維 positive thinking,
但即使是正面的思維,一旦結合了人類的自私,亦有其陰暗的一面。
問題是「自私」有甚麼問題?「自私」難道不是愛自己的徵象嗎?
真相是甚麼,誰會有興趣?
人類的眼睛,總是選擇自己想看到的東西,
避開那些自己不想看到的東西;
人類的耳朵,總是選擇自己想聽的東西,
聽不見那些自己不想聽的東西。
天堂裡的人,常常都是關起了那扇望向地獄的窗之後,
才作心靈的對話,因為這樣才能夠保護自己脆弱的心靈,
讓自己活得快樂一點,然後舒舒服服地修行!
天堂裡的人絕對明白:
個人的煩惱固然要放下,別人的煩惱更加要放下。
We divert our attention from disease and death
as much as we can;
and the slaughter-houses and indecencies
without end on which our life is founded
are huddled out of sight and never mentioned,
so that the world we recognize officially
in literature and in society
is a poetic fiction far handsomer and cleaner
and better than the world that really is.
( William James, The Variety of Religious Experience, 1902 )
The world is quickly bored
by the recital of misfortunes,
and willingly avoids the sight of distress.
( Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, 1919 )
儒家的「由親及疏」做法很有道理,
因為發生的事情一旦距離太遙遠,感覺就會變得弱,
即使事情牽涉到非常嚴重的災難,但人微言輕,
只能夠做一位無奈的旁觀者,只能夠為受害者默禱,
相信在嚴重的災難裡,神必然有他的旨意在內,
因為捐款往往無濟於事,甚至助長了貪污!
一旦我們接受了「由親及疏」這個實際和積極的做法,
就會思考當嚴重的災難發生在我們的四周時,
我們應該怎麼樣去處理,然後未雨綢繆,早作準備。
We do not weep with those who weep when they
are not related and when they are too far away.
It is not our business to become concerned.
Naturally, we like positive energy.
That’s why we still rejoice and laugh and eat
while people out there are weeping.
( Jason Ling )