哲學家洛克 John Locke (1632-1704) 和
康德 Immanuel Kant (1724–1804) 都「認為」,
人類不能夠肯定客觀世界的存在,
因為我們感官所提供的,只不過是一個「感覺」,
而「感覺」到的世界不等同客觀的世界,
所以哲學家說他們不能夠「相信」在人腦之外,
有一個客觀的世界存在。
科學家「相信」在人腦之外有一個客觀的世界存在。
他們用工具和儀器來解決感官判斷的誤差,
用「互為主觀」、「互相批判」的方式,
及一點一滴累積起來的經驗,
「證明」了客觀世界的存在,同時獲得可靠的知識。
科學家既相信及證明有一個外在、客觀、現實的世界,
亦相信有一個客觀存在的概念世界,稱之為科學真理,
並且努力以赴地去發掘這個客觀的概念世界。
參考:
《科學是一種信仰》(一)
《科學是一種信仰》(二)
《科學是一種信仰》(三)
《科學是一種信仰》(四)
☆ 科學絕對尊重客觀的事實和實驗結果。
科學服膺「事實」,
所有從事科學的人都需要接受「實驗」的挑戰。
The scientific process of inquiry is empirical
because observation and experimentation are
regarded as the ultimate authority.
所以科學知識在哲學裡,
稱為「後驗知識」a posteriori knowledge,
就是那些需要依靠感官經驗才可以獲得的知識,
所以「後驗知識」又稱為 empirical knowledge。
然而科學知識不但需要依靠感官經驗,
更需要一個小圈子的科學家「互為主觀」來得到共同經驗,
並且需要經過批判和或多或少的後續「實驗」,才可以產生。
所以「後驗知識」中的「驗」字,蘊涵著經驗和實驗兩個意思。
1. 先有事實,然後才有解釋。
an open attitude toward experience
2. 重視驗證。
a commitment to experimental truth
3. 從事科學的人最好能夠有敏銳的
觀察力 keen observation 和抽象的推理能力。
4. 研究發生錯誤的地方。
The study of error is not only
in the highest degree prophylactic,
but it serves as a stimulating
introduction to the study of truth.
( Walter Lippmann )
☆ 科學服膺「互為主觀」的方法。
科學中所謂「客觀」objectivity,
其實就是「互為主觀」intersubjectivity。
由於所有人類的觀察或實驗都是「主觀」的,
人類能夠做到最好的就是「互為主觀」。
所謂「互為主觀」的觀察或實驗,
就是任何一位有足夠智力及受過訓練的人,在同樣的情況之下,
都會得到同樣的結果。
「互為主觀」作了下列的假設:
1. There is a single, unique physical world
existing independent of observers.
2. All trained human beings are interchangeable
as observers.
3. Scientific observations are reproducible,
regardless of who makes them and when they are made.
Experiments can be repeated and checked independently.
4. Interpersonal communication is basic to
man’s construction of reality and
lies at the very heart of the scientific method.
簡而言之,
Science requires an observational consensus of
trained and competent observers.
「互為主觀」這個方法中最值得注意的一點,
就是尊重和應用了一個小圈子的「集體智慧」:
collective rationality of selected human beings。
在《Zen and the Art of Motorcycle Maintenance》一書中,
R. M. Pirsig 提出相同的看法 ( p.262 ):
What guarantees the objectivity of the world
in which we live is that this world is
common to us with other thinking beings.
Through the communication that we have with
other men we receive from them ready-made
harmonious reasonings.
We know that these reasonings do not come
from us and at the same time we recognize
in them, because of their harmony,
the work of reasonable beings like ourselves.
And as these reasonings appear to fit the world
of our sensations, we think we may infer that
these reasonable beings have the same thing as we;
thus it is that we know we haven’t been dreaming.
It is this harmony, this quality if you will,
that is the sole basis for the only reality
we can ever know.
( R. M. Pirsig, 1974)
用俗語來形容,在符合所有事實之下「英雄所見全同」,
就是客觀科學知識的來源!
即使在哲學上,「互為主觀」的應用亦是相當重要的。
如果沒有這個方法,
我們沒有可能理解人類的「感覺」會否有相當程度的共識,
而沒有共識,就根本不可能有哲學上的「美學」的出現。
至於不太重視「互為主觀」的文學、音樂和藝術,
他們的世界就有很重的主觀,宣傳及互相諂媚的成份!