☆ 科學相信在人腦之外有一個客觀的世界存在。
There is a real world outside,
the existence of which is independent of
the human mind or any perceiving subject.
That is, “real” means “mind-independent”.
換言之,自然界和自然界的真理是先於人類的經驗而存在,
所以自然界和它的真理是共通的,不會因人而異。
如果世界只是存在於人的腦中,人的概念之中,
不同的人會有完全不同的經驗,產生不同的世界,
那麼人類怎可能有知識?人與人之間怎可能有溝通?
科學相信在人腦之外有一個客觀的世界存在。
這個信仰之所以重要是因為在哲學的歷史上,
法國著名哲學家和數學家笛卡兒 Rene descartes (1596-1650)
受到中世紀哲學家奧古斯丁 Augustine (354-430) 的啟發,
認為人類的感官不可靠 notoriously unreliable,
開啟了哲學和隨後科學中的懷疑和批判的精神,功不可沒,
而這一點亦奠定了笛卡兒在哲學界的地位。
人類認識這個世界,當然是靠他的感官,
如果人類的感官完全不可靠,人類不可能生存到現在。
然而,人類的感官並非完全可靠,尤其是最重要的視覺。
我們已經知道人類的視覺不太可靠,
我們知道人類會做夢 dream,而夢境中的事物並不存在;
我們知道海市蜃樓 mirage 是幻象 illusion;
我們知道人類會有幻覺 hallucination;
但這種情況並不常常出現,
所以我們有時會有幻覺,並不表示我們常常會有幻覺,
更加不表示所有人都會有幻覺,
而且我們不應該以一官定天下,
認為人類全部其他的感官都不可靠。
即使人類的感官並非完全可靠,
那麼為何不可以依賴工具去輔助人類的感官?
As human beings, we have to rely on
our senses for obtaining knowledge,
but we can’t trust our senses completely
because of the existence of illusions.
So we overcome our handicap by two methods:
using instruments to extend and aid our senses,
and we depend on the intersubjectivity of
many trained and reliable human observers.
即使我們同意人類的感官並不可靠──
視覺不可靠,聽覺不可靠,嗅覺不可靠,味覺不可靠
──但難道連觸覺也不可靠、不可以依賴嗎?
難道連多種感官一起判斷也不可靠、不可以依賴嗎?
難道連科學儀器也不可靠、不可以依賴嗎?
換言之,笛卡兒的名句「我思故我在」cogito ergo sum,
[應該是源於奧古斯丁的名句
「我被自己的感官所騙,故我存在」si fallor, sum. ]
只能夠肯定他的思考或者意識的存在,
笛卡兒見到和觸摸自己的身體時,
不能夠肯定自己的身體存在,
說話時不能夠肯定自己的存在 [我說,故我在],
吃飯時不能夠肯定自己的存在 [我吃,故我在],
大小便時不能夠肯定自己的存在 [我拉,故我在],
受傷時不能夠肯定自己的存在 [我痛,故我在],
他認為只有在思考時,他才能夠知道及證明自己的存在。
如果連觸覺也不可靠,如果連視覺加上觸覺也不可靠,
如果連視覺、觸覺再加上科學儀器的量度也不可靠,
那麼笛卡兒如何定義「存在」?他的日常生活將如何度過?
結果在笛卡兒之後就出現了另一位蘇格蘭歷史學家和哲學家
休謨 David Hume (1711-1776),他修訂了笛卡兒的概念,
提出了「緩和懷疑論」mitigated scepticism。
畢竟,人類的知識和信仰必須有一個堅實的基礎,
才能夠指導人類的行為、道德和人生路向。
如果我們要修訂笛卡兒的名句,那麼我們可以這樣說:
「自從我懂得如何思考之後,我就肯定自己心靈的存在!」
參考:《批判精神》(四)
☆ 科學相信自然界不是反覆無常,而是有規律可尋的。
變化的是現象,不變的是規律。
Nature is not capricious. It is persistent.
Regularities exist in nature.
如果我們相信在人腦之外有一個客觀的世界存在,
那麼隨之而來的問題就是:「我們如何去認識這個世界?」
所以相信「自然界有規律可尋」這一點非常重要,
因為我們沒有可能認識一個反覆無常的世界。
科學哲學家給予「自然界有規律可尋」這個發現,
一個美麗的名稱叫做 principle of regularity
或者 principle of the uniformity of nature。
我們不知道為甚麼自然界會有規律,
不知道是否所有自然界的東西都有規律可尋。
況且,再仔細想一想,
即使過去一百年「能量守恆定律」十分可靠,
但我們不能夠完全肯定這條自然界的規律,
到明天是否還是一樣!
但人類別無選擇,我們只有靠信仰。
The greatest wonder of all is the regularity of nature.
( George Dana Boardman )
☆ 科學相信自然界的複雜表象,
都有相對來說異常簡單的共通結構和法規。
Simplicity lies within complexity.
自然界裡有許多非常複雜的表象,表面上看來難以理解;
如果沒有這一條原理,
我們今天就不可能想像有氣體定律及流體力學的存在。
☆ 科學相信人類是可以了解自然界的。
這一條原理其實假設了人腦具備了解自然界的能力。
受過訓練的科學家可以相信他們的觀察、實驗和思考,
而科學家的工作,就是推敲自然界運作背後的法規。
Nature is intelligible.
Knowledge of nature is possible.
最後這三點,就是中國古代「周易」中「易」的原理!
因為「易」包括了三個意思:
變易 [現象]
不易 [規律]
易簡 [規律算是簡單易明,可以讓人理解]