由於社會上追求「道/真理/智慧」的人很少,
所以當我們矢志不移地追求「道/真理/智慧」的時候,
就難免會接觸到抽象和神聖的概念,亦難免會面對孤獨。
我們發現所有追求「道/真理/智慧」的人都有一些共通點:
1. Wisdom, Love, Bravery
信奉「智、仁、勇」三位一體的神。
2. Humility 知道必須對道和真理謙卑。
3. Compassion 具備追求道和真理的熱誠。
4. Fortitude 將勤奮和毅力用在刀鋒之上。
5. Respect for the best and the holy;
Discrimination against the worst and the evil.
既尊敬菁,亦歧視蕪,並且致力去蕪存菁。
6. Integrity 堅持不出售人格,堅持人格不貶值。
7. Servitude 非以役人,乃役於人。
8. Responsibility 願意背負十字架。
天生不庸俗的人或者覺醒之後拒絕庸俗的人,
遲早都會發覺必須擁抱孤獨。
擁抱孤獨,是回歸心靈的人熱愛生命的表現,
正如悠閒,是回歸心靈的人熱愛生活的表現。
For those who ignore their souls, loneliness and
the fear of loneliness are painful for they not only
control our lives but also lay at the heart of many
mental illnesses because they breed hypocrisy,
contradiction, mediocrity and fatuousness. When
we endeavor to excavate and educate our souls,
we can turn painful, troubling loneliness into
happy, therapeutic solitude. No man is an island,
true, but we are connected to each other on
material level only. It is false to say that we are
all connected spiritually. We are only connected
to some people, not all of them. Therefore,
every human should experience being an island
at least once in a week, contemplating on love,
wisdom, courage and integrity, to remain
mentally healthy. Our bodies are all connected
to the earth because the food we eat and
consequently our health depends on the health
of the globe.
( Jason Ling )
Set aside a certain number of days, during which
you shall be content with the scantiest and
cheapest fare, with coarse and rough dress, saying
to yourself the while: “Is this the condition that
I feared?” It is precisely in times of immunity
from care that the soul should toughen itself
beforehand for occasions of greater stress, and
it is while Fortune is kind that it should fortify
itself against her violence. In days of peace
the soldier performs maneuvers, throws up
earthworks with no enemy in sight, and wearies
himself by gratuitous toil, in order that he may
be equal to unavoidable toil. If you would not
have a man flinch when the crisis comes,
train him before it comes.
( Lucius Annaeus Seneca )
愛智者從來不會介意反對自己思想的人數,
但一定會謹慎思考反對者的理據。
那些拒絕「埋堆」平庸及虛偽,堅決追求智慧的人,
在愛智的進化過程中,最後就自然會抵達阮籍所說的
「超世而絕群,遺俗而獨往」(阮籍) 這個處境,
出現有點像社會學所說的「孤島效應」。
愛智的人一旦建設了個人的「信仰」,
就擁有「橫眉冷對千夫指」(魯迅) 的穩健基礎,
愛智的人一旦明白思考要趁年青時開始鍛鍊,
明白青少年教育的重要,
就懂得為何要「俯首甘為孺子牛」(魯迅)。
愛智者一向是思想上的「自由人」,
以陳寅恪的名句「獨立之精神,自由之思想」為座右銘。
在別人的眼中,愛智者就好像是一個古怪的人 eccentric。
幸好愛智者絕對不會介意平庸者誤以為自己患上了
「不能夠和平庸者建立友好關係的社交障礙症」,
垂死前亦不會遺憾自己沒有把握機會和老朋友保持聯絡!
老朋友,如何定義?只能夠用時間來定義嗎?
Precisely because the tyranny of opinion
is such as to make eccentricity a reproach,
it is desirable, in order to break through
that tyranny, that people should be eccentric.
Eccentricity has always abounded when and
where strength of character has abounded.
( John Stuart Mill, On Liberty, 1859 )
《大學》一早就指出了擁抱孤獨是修行者必須的功夫,因為
「知止而後有定,定而後能靜,靜而後能安,
安而後能慮,慮而後能得。」《大學》
對孤獨有恐懼的人,根本無法冷靜思考和增添智慧。
可以這樣說:
如果一向只是和同輩中人來往切磋的話,
「擁抱孤獨」是行上「愛智」這條路的人進入的第二階段。
在人生的路途上,朋友易找,好朋友易找,
但在愛智的遙遙路途上,同道中人難求,知己難求,
因為一般世俗的人,對於思考都喜歡馬馬虎虎,
得過且過,只需要說起話來似模似樣就可以了。
As one strives to walk along the path towards
truth, friends in the past who choose spiritual
stagnation will fall far behind and so congenial
friends will become more and more difficult
to find. Deep in our hearts we know we are
becoming strange loners in their eyes because
we refuse to blend in with the commoners, be
sociable and be disappointed. So we learned to
enjoy ourselves, our family, and friends on the
same path.
( Jason Ling )
愛智者發現在日常交往中,人與人之間身體如此接近,
但思考能力和智慧的距離往往卻是如此遙遠,
他們又發現有很多朋友都是有良知、有正義感的「好人」,
但由於未曾接受過嚴謹的思考訓練,又重視面子和輩份,
堅持先尊師然後重道,結果只能夠在低層次中溝通。
即使愛智者和這些「好人」相識數十年,認識他們,
但他們沒有能力認識愛智者,的確叫人黯然神傷,
於是愛智者被迫在很多情況下努力扮演「正常人」。
Nobody realizes that some people expend
tremendous energy merely to be normal.
( Albert Camus )
When dealing with the insane,
the best method is to pretend to be sane.
( Hermann Hesse )
如果一種教育制度強迫一位未來的天才去埋堆,
或者強迫參與分組,要求他和平庸的同學們合作,
而沒有給予這位未來的天才特別的照顧和課程,
其實是一種自以為是的「教育暴力」,
嚴重損害了某些精英的培育和社會精神文明的發展。
暴力的根源是由於
1. 對「人性、才華、智力」組合的無知,
2. 對「精英的種類及培育」完全不認識,
3. 對「智慧和孤獨」的關係從未深思,
4. 誤以為團隊精神是神聖不可侵犯的群育真理。
柏拉圖、尚福爾、愛因斯坦一早就看透孤獨。
吾道孤不孤,從來都不是用「一般人的人數」來決定。
Those who are able to see beyond the
shadows and lies of their culture will
never be understood, let alone believed,
by the masses.
( Plato )
孤獨有兩大類:
1. 當一個人在某一領域成為最尖端的專家的時候,
就越來越難找到同一層次的朋友來溝通,
這是「某一方面的孤獨」。
2. 在一個過度重視物質的病態社會裡,
越是重視「真」和「誠」的人,就越會感覺到孤獨,
因為群眾永遠不會明白,更加不容易相信那些
「有能力看透自己文化中陰暗面和謊言的人」。
這是「關於整體而產生的孤獨」。
所以愛智而又有天賦的人,怎可能不孤獨,
怎可能不「獨上高樓,望盡天涯路」!
We are rarely proud when we are alone.
( Voltaire )
I try to avoid looking forward or backward,
and try to keep looking upward.
( Charlotte Bronte )
There is a melancholy that stems from
greatness of mind.
( Nicolas Chamfort )
Paradoxically, the ability to be alone
is the condition for the ability to love.
( Erich Fromm, The Art of Loving )
I am truly a “lone traveler” and have never
belonged to my country, my home, my friends,
or even my immediate family, with my whole
heart. In the face of all these ties, I have
never lost a sense of distance and the need
for solitude.
( Albert Einstein, 1930, 1954 )
哲學家史賓諾莎 Baruch de Spinoza 為了堅持真理,
被猶太教判決「出教」的愆懲罰,被族人離棄,
他選擇了終身過著孤獨簡樸的生活,以磨鏡片維生,
餘下的時間全部花在哲學的沉思之上。
哲學家羅素 Bertrand Russell 對史賓諾莎異常尊敬,
對他的評語是「生活簡樸,思想高雅」。
Baruch Spinoza
《楚留香》鄭少秋
當我們習慣了讓心靈主宰自己的生命時,
明白曲高必然和寡,不但不再介意,而且會越來越喜歡孤獨。
只有需要匡智的人才會叫我們「從自己的孤獨中跳出去」!
I live in that solitude which is painful in youth,
but delicious in the years of maturity.
( Albert Einstein, 1936 )
I never found a companion
that was so companionable as solitude.
( Henry David Thoreau )
Solitude is independence.
( Hermann Hesse )
In order to be open to creativity,
one must have the capacity for
constructive use of solitude.
One must overcome the fear of being alone.
( Rollo May )
要嘗試說服自己:
智慧,有如一朵帶著刺的、美艷不可方物的玫瑰;
愛智則是試圖採摘這朵帶著刺的玫瑰,
只有不怕刺的人,才可以接觸這朵玫瑰;
愛智亦有如追求一位超凡脫俗的美女,
然而她會重複地問你,和我一起,你還會害怕孤獨嗎?
孤獨就是我的嫁妝!
Ah! don’t say you agree with me.
When people agree with me,
I always feel that I must be wrong.
( Oscar Wilde, 1891 )
話說回來,如果單單從有沒有同道中人這個角度來看,
生命中最孤獨的事情並非愛智,
因為愛智者即使沒有熱烈追求真理的良師和益友在身邊,
只要個人的物質要求低,生活儉樸,注意營養,
也可以藉著書本和古代的眾多智者「住在同一屋簷下」,
和他們在精神上溝通,接受他們的教導,
深切地體會到「吾道不孤」的感受,
況且站在歷史上巨人的肩膀上,愛智者可以看得更遠。
夜闌靜,有誰共鳴?當然有先哲和聖賢來共鳴!
正是:「不畏前路無知己,古今聖哲在心頭!」
智慧再高者,更能夠置身大自然,獨與天地精神相往來!
所以孤獨的人,不會寂寞,不會悲觀,不會沒有希望,
除非已經達到了獨孤求敗的境界、那麼已經不算是人了!
天主教和基督教相信有神,但佛教沒有神,只有偶像,
人世間則有「造神」的現象,而喜歡「造神」者只有魔頭,
不喜歡「造神」而又被人升上神位的是古今中外的聖晢先賢。
「神以前都係人,不過佢做到人做唔到既野,之後佢就係神。」
《頭文字D》
除了雙胞胎及多胞胎之外,
每一個人出生時都是孤獨地來到世上,
在死亡時也是孤獨地一個人走,無論當時有多少人在旁邊,
所以一個人生命中最孤獨的事情,也許就是死亡,
亦也許是發現四周懶得思考和沒有能力思考的平庸者太多,
亦也許是沒有辦法擺脫那些不願意花精神去理解他的家人。
Susan Cain
The power of introverts
https://www.youtube.com/watch?v=c0KYU2j0TM4
美學大師蔣勳《孤獨六講:思維孤獨》
http://v.youku.com/v_show/id_XNDY0NDgzNTE2.html
美學大師蔣勳《孤獨六講:倫理孤獨》美的覺醒
http://v.youku.com/v_show/id_XNDgzNDE3MzMy.html
Solitude: The Singledom where Lies our Inner-strength
http://www.successstories.co.in/solitude-the-singledom-where-lies-our-inner-strength/#ixzz2QMVAleEh